Трудности перевода. Польская версия

Вот сколько у нас было шуму по поводу перевода названий станций метро, вообще объявлений по городу, указателей и прочей белеберды. Давайте посмотрим, как с этим у поляков:

источник: Deutsche Bahn Konzern (клик по картинке приведёт к источнику)

Вот так вот в Польше железная дорога трогает футбольных фанатов. Тут же вопрос: за что, и главное, чем?

И этот локомотив ездит, возит поезда, никто страшного шуму не поднимает. У нас, наверное, уже бы пикетировали Укрзализныцю, если такое вылезло. Такие вот у них пироги.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

 

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.